在它们以许多方式被驱使偶遇在一起、
不是有计划地而是毫无结果地之后————
终于只有那一类的种子结合在一起,
这类种子当突然被抛在一道的时候,
时常能够把适宜的发端
给予伟大的东西————大地、海和天
以及生物的族类。因此,我说,
一次又一次地,必须承认
在别处也有像这样的物质的聚合,
一如我们这个世界,容纳在辽阔的以太
巨大的胸怀里。
2在物质、空间和自然保持同一的情况之下,必然会产生世界
此外,当物质很丰富
而随手可得,当空间多得很,且没有东西
或原因来延阻的时候,不足为奇地
事物必然会被推动进行并造成,————
事实上,如果种子的数量
是如此巨大以致生物一生一世
都不能把它们数尽……
并且如果它们的力量和本性总是一样,
总能够把事物的种子抛在一起
各得其所,正如这里种子被抛
在一道,在我们这个世界里,
那就必须承认在别的地方
仍有其他的世界,其他的人类,
和其他的野兽的种族。
3自然里面没有什么东西是独特的
由此也就发生这样的情形:在宇宙里面
没有一物是它的种类中单独诞生出来的,
是单独和唯一长大起来的;它只是
某一产生出来的种类的一员而已,
像同类的许许多多其他的个体一样。
首先,注意那些有生命的东西:
你会发现在山岭间逡巡的野兽
就正是这样,人类的子孙也是如此诞生,
最后,那些沉默的有鳞的鱼类,
以及各种各样的飞鸟,也莫不如此。
因此我们根据同样理由就必须承认:
大地、太阳、月亮、海洋和其他一切
都不是孤单单地存在的,————
而是在数量上有无限之多的。
因为那深藏着的生命的古老的界碑347
对于它们仍然并无不同,
而它们的躯体之不免于一死,
也不下于任何一种在我们这个大地上
如此成员众多地存在着的东西。
可见自然是自己工作着,不受神灵的控制
如果你好好地认识这一点并把它记住,
那么从任何主宰解放出来
而自由了的自然,就能被看到是
由自己独立地作它所有的事情,
摒弃一切神灵的干预。因为————神灵!
他们的心在和平的悠久的静穆中
度过无忧无虑的岁月和宁静的生活!————
请问谁能够、谁能够有力量
统治那无边无际的宇宙,