既不受对方所限,就伸展着,
虽然只有它自己,也仍然是
无限地向四面伸延……331
否则物就不能生存下去
那么就没有海洋、陆地或光亮的天宇,
没有众生族类,或神灵的神圣之躯
能够片刻保持自己的存在。
因为,从它的适当的遇合被驱开,
散开了的物质原料会飘浮
过无限的虚空远远而去,
或者甚至不能被创造出来
或者事实上它们根本就永不会结合
而使什么东西生出来,因为,散布得远远,
它会不能联起来。因为,说真话,
我们的世界不是由计划造成的而是由原子的偶然运动而形成的
原初胚种既不是由计谋而建立自己,
不是由于什么心灵的聪明作为
而各各落在自己的适当的地位上;
它们也不是订立契约规定各自应如何运动;
而是,因为有极多的胚种以许多不同的方式
移动在宇宙中,它们到处被驱迫着,
自远古以来就遭受接续的冲撞打击,
这样,在试过了所有各种运动
和结合之后,它们终于达到了
那些伟大的排列方式,由这些方式
这个事物的世界就被建立起来,
并且由于这些方式,在悠长的年代里,
世界才被保存,当它一度被投进了
适当的运动之后;这样,就使得
河流对贪馋的大海补充以
大量的洪水,而大地
为太阳的热气所养育,
就增添它的产物,而强健的
生物的族类就得以生育并壮大,
以太的滑动的火就能维持生命————
这些事情原始胚种怎么也做不来,
除非有大量物质从空间的无限中出来,
从那里,在一定的季节,
它们对所有损失了的东西加以补充。
因为正像当生物被剥夺了食物的时候
就会衰萎而失去它的躯体,
同样地,所有的东西都必定立刻解体
当物质一旦不管由于什么原因
离开了它的常轨供应间断的时候。
世界是由外面的撞击而被保持着的
而外面的撞击也不能再
从各方面把那不论怎样已经结成一体的
世界保持下来。它们当然能够
由于屡屡的撞击,维持住一部分,
直到别的到达来补充总量;
但同时它们也常常被迫跳开,
向后退去,而当它们跳开时,
就对那些产生世界构成世界的原素
让开了空间和给予时间供它们逃跑,
容许它们离开那巨大的结合体
必然要有无限的物质