尔我生命之将尽 要与非要尔不知
二九
尔思女人之秀丽 半醉之中尔犹语
又如醉客于酒估 数多之人通有病
三〇
女人幻术成海市 忧恼病魔灾祸侵
彼女人等作粗缚 心中藏匿死之网
置信彼女等之人 是为人中最卑者
然提头赖吒心执著于妇人:“汝不知妇人之德,如为贤者则能知之。汝不可恶骂妇人。”彼为明此而说偈:
三一
此事尽为古老知 任何之人不得难
女人实为具大德 因此降生来此世
三二
与彼女等耽欢悦 与彼女等浸愉乐
萌生种子彼女等 即使众生得成生
有谁饱厌彼女等 将弃自己之生命
三三
苏木佳!尔非他者 已曾耽欢女等事
然于今日生畏怖 如斯念想能生耶
三四
吾等陷入生死境 虽有危险耐恐怖
贤者伟人为至难 吾等对此应努力
三五
诸王为此有争议 欲为勇者尔所希
勇者必可卫其身 勇者应为阻不幸
三六
王之厨宰在厨房 今日愿勿割吾等
如同切竹而烹笋 为金色翼杀吾等
三七
尔虽解放不欲飞 如此作为近自缚
今日如在生死境 执利勿开无用口
摩诃萨如此称赞妇人,使苏木佳为难。然彼见苏木佳之不喜,彼又慰之而唱偈:
三八
具法甚相应 尽法尔努力
以此之努力 生命有希望
苏木佳自思:“彼甚受死之恐怖威胁,彼不知予之力量,如能会见国王稍作交谈,予知如何应对,事先予应安慰此鹅王。”遂唱偈:
三九
鸟王!勿恐怖 勿如尔之怖
具法甚相应 尽法吾努力
速以此努力 由网尔逃去
如此彼等互语鸟之言语,猎师一语亦不明白,猎师唯有担棒入波罗奈而行。其后大众惊异此稀有未曾有之事,合掌追随而来。彼到王宫之门,向王通报彼之来事。
佛为说明此事而说偈:
四〇
猎夫担鹅鸟 达到王宫门
告王吾之言 提头赖吒来
门卫前往告述此事,王大欢喜:“速来!”王命之后,竖白伞盖,随群臣坐王椅之上。王见凯摩伽猎师用棒担鹅鸟升来大广殿内,王眺望黄金之鹅鸟云:“予已达到愿望。”王大欢喜,嘱咐群臣为猎师备办所用。
佛为说明此事而说偈:
四一
有福二只鸟 见而有吉相
国王桑雅摩 如斯命诸臣
四二
种种衣饮食 菜饭与猎夫
彼望得如意 与彼以黄金
如此涌大欢喜之王,现其欢乐之面貌,王命:“汝等前往美饰猎师,引来参拜。”诸臣退下王宫,整理猎师发须,使之沐浴、涂香,以一切庄严之具美饰,然后谒王。王与彼每年有十万金收入之十二村,系有骏马之马车及美丽装璜之大邸————与彼以如此非常之荣誉。得此非常荣誉之猎师向王说明自己所为之事:“大王!伴予参王之鹅鸟,非为世俗普通之鹅鸟。此鹅鸟为九万只鹅鸟之王,名提头赖吒,而此为其将军苏木佳。”王问:“汝如何能捕此二只之鹅鸟?”
佛为说明此事而说偈:
四三