王见猎夫抱喜悦 迦尸国王如斯云
“凯摩伽!若彼莲池 鹅鸟之群若充满
四四
如何尔能执鸟网 正中美鸟得近前
如何鹅群围绕者 最优之王汝捕获”
猎师向王语云:
四五
今日之前七日间 饵场之中吾从事
搜寻鹅王之足迹 潜入笼中吾不怠
四六
于此渔饵之步骤 彼之足迹吾发现
吾于彼处张挂网 如斯此鸟捕捉完
王闻此语自思:“此猎师虽然立于门口之处告述,彼不过只云提头赖吒之来,今亦云只捕获一只。彼必有某种理由。”于是唱偈:
四七
猎夫!此处鸟二只 然尔只将一只云
尔心莫非有颠倒 或有何等欲望心
于是猎师:“大王!予心并未颠倒,予亦无向外人与此另一只之心。无论如何,予所挂之网,只捕捉一只。”彼说明云:
四八
光辉灿烂似黄金 真红之线系颈腹
延续其身不间断 彼陷网中被吾缚
四九
然此光辉之一鸟 彼近被捕病鸟王
继续互为圣人语 彼未被捕立其傍
“彼知提头赖吒被捕之事,彼回返前来安慰其王。予向前进行,彼向我方飞来,由空中向予致美丽音声之敬辞,而用人间之语言说提头赖吒之德,予心柔软,彼再立于鹅王之前。因此,大王!予闻苏木佳之优美言辞,而起净心,释放提头赖吒,如此提头赖吒已被由网解放;而予持此二只鹅鸟来此,实为苏木佳如此所为。”猎师如此语苏木佳之德,使王闻知。
王闻此语,欲闻苏木佳之法语,彼于猎师对彼表敬意之中,太阳西沉,点着灯火,集来刹帝利族及其他多数之人。王妃差摩随各种之舞姬等坐于王之右手边。尔时王欲使苏木佳语而唱偈:
五〇
苏木佳!今尔如何 结口不言而立耶
或来于吾诸臣中 畏怖一语不言耶
苏木佳闻此,显示无有何等之恐怖而言曰:
五一
迦尸王!吾心无怖 立于尔之诸臣间
如有机会施言语 有如是事不语避
王闻此语,思欲使彼充分说话,难彼而云:
五二
尔之从者吾不见 尔之车兵徒步兵
不见所持诸种盾 着铠武者射手等
五三
种种黄金吾不见 未见建筑坚固城
沟堑围绕难接近 不见强固城楼橹
苏木佳!如入彼处 当为恐怖不恐怖
如此,王询问“以何理由而不恐怖耶?”之时,彼如下说明:
五四
对吾无须要从者 城市财货亦无用
无道之道吾等行 吾等飞翔在虚空
五五
吾等贤明且伶俐 事理明辨尔等闻
若尔如能得践行 深义之言吾将说
五六
若尔为语妄语者 非圣无有真实者
如是猎夫之善语 对尔则如何有为
王闻此语:“君如何言予为语妄语之不圣者耶?予已云何耶?”“王且请听。”苏木佳如此云:
五七
从彼诸婆罗门言 王乃作此凯摩池
此处无任何怖畏 此事宣布遍十方
五八
池水清净并澄澈 彼处食饵数众多