吉庆女!我今发问汝 我等欲知汝
一三
我耐寒暑凌风热 虻蜂毒蛇忍饥渴
昼夜不绝善调伏 尽时不丧其真义
如斯之人我喜爱 我与斯人俱共住
一四
慈心无瞋有舍离 不欺持戒有正直
摄持亲和为柔语 宽裕而又柔顺者
我使斯人增功德 海洋漂波等碧色
一五
无论友情非友情 优者劣者皆同等
为不利者为利者 明中暗中皆等语
不发粗言无暴行 无论生死皆为友
一六
愚人若得此一切 爱与幸福得享受
夸赞彼得行邪曲 污浊之言我舍离
一七
自造幸福 自造不幸
幸与不幸 非他人为
吉祥女对商主之问,作如是之答。
于是菩萨欢喜吉祥天女之语,告曰:“此处有清净椅子卧榻,与汝相应坐于其上,卧于其上。”彼女止于此处,翌朝离去,往四王天界,彼第一入无热恼湖水入浴。其卧榻因为吉祥天女使用之物,诸人名之为吉祥卧榻,此即此卧榻之传说;依此等理由,今日仍呼为吉祥卧榻。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“此吉祥天女是莲华色尼,清净眷属商主即是我。”
三八三 鸡本生谭
[菩萨=鸡]
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对某烦恼比丘所作之谈话。佛问此比丘:“如何汝烦恼耶?”比丘白佛:“世尊!予见某美装之妇人而起欲念。”佛言:“比丘!妇人者实如猫善欺人,以甘言笼络,如己意而为,遂使人破灭。”于是佛为说过去之事。
主分
昔日于波罗奈都梵与王治国时,菩萨生为某森林之鸡,与众多鸡之眷族俱住。其森林附近住有一只牝猫,彼女除菩萨外,巧骗其他之鸡,全部与以食尽,然唯菩萨不陷彼女术中。彼女心中密思:“此鸡甚为利巧,然彼或不知予之巧妙计划与策略,予以甘言欺彼:‘予为汝之妻。’使彼入予掌中之时,必能食之。”于是彼女往彼所栖树之根前,问彼唱第一之偈:
一
汝持双美翼 长垂戴冠鸟
汝由树下来 我愿为汝妻
菩萨闻之:“予之一切眷族,均为彼女所食,而今又计欲食吾,吾将追逐彼女归去。”彼一面思考唱第二之偈:
二
汝猫为一美妙物 汝而四足吾二足
鸟之与兽难婚配 汝往他处求他夫
于是彼女自思:“此为最佳之思考,然予必须另拟善策,欺彼而食之。”于是唱第三之偈:
三
吾为汝新妻 应为甘言语
得吾清净妻 如意使人闻
菩萨于是思骂彼女追逐使归,唱第四之偈:
四
啜我鸟族血 盗之与惨杀
清净妻不净 非愿我为夫
彼女因此言遂被追逐,不能再来视彼而去。
五
妖妇常如是 若得见善人
甘言相诱惑 食鸡如牝猫
六
如何生利益 速亡尚不知
陷入敌术中 后悔残痛恨
七
如何生利益 速亡尚不知