(1)囿(yòu):帝王用来畜养禽兽的园林。
(2)蠚(hē):毒虫咬刺,蜇痛。
(3)(pín)草:一名赖草,为牲畜的良好饲料。
(4)氾(fán)天:水名。
(5)大杅(yú):山名。
【译文】
往西南四百里,有座昆仑山,这座山其实是天帝在下界的都城,由天神陆吾掌管。陆吾长得像老虎,有九条尾巴,长着人的面孔,手像虎爪。他主管天上九域的领地和昆仑山苑圃的时节。昆仑山里有种野兽,样子像羊,却长着四只角,名字叫土蝼,这野兽吃人。山中有种鸟,形状像蜜蜂,大小与鸳鸯差不多,它的名字叫钦原,鸟兽如果被这种鸟螫过都会死,树木被这鸟螫过也会枯死。这座山里还有种鸟,叫鹑鸟,它主管天帝生活中的各种器物和服饰。山里还有种树木,形状像棠梨树,开黄色的花,结红色的果实,果子的味道像李子但是没有果核,名叫沙棠,人可以用它预防水患,吃了它就能在水中漂浮不沉。山里有种草,名字叫草,它的形状很像葵菜,味道与葱差不多,人吃了它就会远离各种烦恼忧愁。黄河就从这山发源,之后向南流继而向东注入无达山边的湖泊里。赤水也发源于这座山,之后向东南流注入氾天水。洋水也发源于这座山,之后向西南流注入丑涂水。黑水也发源于这座山,之后向西流注入大杅山旁的湖泊。这座山中到处是珍禽异兽。
又西三百七十里,曰乐游之山,桃水出焉,西流注于稷泽,是多白玉。其中多鱼(1),其状如蛇而四足,是食鱼。
【注释】
(1)(huá)鱼:鱼类名。
【译文】
再往西三百七十里,有座乐游山,桃水就从这山发源,之后向西流注入稷泽,这里遍布着白色的玉石,桃水水域有大量的鱼,这鱼的样子像蛇却有四只脚,以鱼类为食。
西水行四百里,流沙二百里,至于蠃母之山,神长乘司之,是天之九德也。其神状如人而犳尾(1)。其上多玉,其下多青石而无水。
【注释】
(1)犳(zhuó):传说中的动物名。
【译文】
往西走过四百里水路,再走二百里流沙,就到了蠃母山,天神长乘是这里的主人,他是天的九德之气所生育的。这个神的样子像人却有犳的尾巴。这座山上到处是玉石,山下到处是青石,没有水。
又西三百五十里,曰玉山,是西王母所居也。西王母其状如人,豹尾虎齿而善啸,蓬发戴胜(1),是司天之厉及五残(2)。有兽焉,其状如犬而豹文,其角如牛,其名曰狡(3),其音如吠犬,见则其国大穰。有鸟焉,其状如翟而赤,名曰胜遇(4),是食鱼,其音如录(5),见则其国大水。
【注释】
(1)胜:一种玉制的首饰。
(2)厉:灾厉。五残:五刑残杀之事。
(3)狡(jiǎo):传说中的兽名。
(4)胜(qìng)遇:古代传说中的鸟名。
(5)录:或作“鹿”。
【译文】
再往西三百五十里,有座玉山,这座山是西王母居住的地方。西王母的样子与人差不多,长着豹子的尾巴和老虎的牙齿,喜欢发出吼叫,她头发蓬松头戴玉胜,主管上天的灾厉和五种刑罚残杀之气。这山里有种野兽,形状像狗,长着豹子般的斑纹,头上长着和牛角相似的角,它的名字叫狡,这野兽发出的声音就像狗叫,它在哪个国家出现,那个国家就会五谷丰登。山里有种鸟,形状像野鸡,浑身上下都是红色的,它的名字叫胜遇,以鱼为食,它的鸣叫声就像鹿在叫,它在哪个国家出现,那个国家就会有水灾发生。
又西四百八十里,曰轩辕之丘(1),无草木。洵水出焉,南流注于黑水,其中多丹粟,多青、雄黄。
【注释】
(1)轩辕之丘:相传黄帝曾居此,娶西陵氏之女为妻,号轩辕氏。
【译文】
再往西四百八十里,有座轩辕丘,这座山里不长草木。洵水就从轩辕丘发源,之后向南注入黑水,其水域有很多粟米粒大小的丹沙,也有大量的石青和雄黄。
又西三百里,曰积石之山,其下有石门,河水冒以西南流。是山也,万物无不有焉。
【译文】
再往西三百里,有座积石山,山下有一道石门,黄河水漫过这道石门向西南边流去。世间万物在积石山上一应俱全。
又西二百里,曰长留之山,其神白帝少昊居之(1)。其兽皆文尾,其鸟皆文首。是多文玉石。实惟员神磈氏之宫(2)。是神也,主司反景(3)。
【注释】
(1)少昊:金天氏帝挚之号也。
(2)磈(wěi)氏:传说中的神名。
(3)反景(ying):景,同“影”。把中午之前指向西方的影子反拨向东方。
【译文】
再往西二百里,有座长留山,白帝少昊就居住在这座山里。山中的野兽都长着花尾巴,鸟类都是花脑袋。山上出产大量的有彩色花纹的玉石。这山也是神磈氏的行宫。这个神掌管太阳西沉时把影子折向东方。
又西二百八十里,曰章莪之山(1),无草木,多瑶碧。所为甚怪。有兽焉,其状如赤豹,五尾一角,其音如击石,其名曰狰(2)。有鸟焉,其状如鹤,一足,赤文青质而白喙(3),名曰毕方,其鸣自叫也,见则其邑有讹火(4)。
【注释】
(1)章莪(é):传说中的山名。
(2)狰(zhēng):古代传说中的兽名。
(3)喙(huì):鸟兽等的嘴。
(4)讹(é)火:怪火。
【译文】
再往西二百八十里,有座章莪山,山上草木不生,遍布着瑶、碧一类的美玉。这座山里常常有瑰丽奇异的东西。山里有种野兽,样子像红色的豹,长有五条尾巴和一只角,发出的吼叫如同敲击石头,这野兽的名字叫狰。山里有种鸟,形状像鹤一样,只有一只脚,身上有红色的斑纹,羽毛是青色的,嘴巴是白色的,这鸟的名字叫毕方,它的鸣叫声就是它自己名字的发音,这鸟出现的地方就会发生来源不明的火灾。
又西三百里,曰阴山,浊浴之水出焉,而南流注于蕃泽,其中多文贝。有兽焉,其状如狸而白首,名曰天狗,其音如猫猫(1),可以御凶。
【注释】
(1)猫猫:也作“榴榴”。
【译文】