字体
关灯
返回目录 阅读足迹 更多章节
卷四 东山经
第(2/5)页

※译文

再向南三百里,是座犲山,山上不生长花草树木,山下到处流水,水中有很多堪

※原文

又南三百里,曰独山,其上多金、玉,其下多美石,末涂之水出焉,而东流注于沔,其中多

※译文

再向南三百里,是座独山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下多的是美观漂亮的石头。末涂水从这座山发源,然后向东南流入沔水,末涂水中有很多

※原文

又南三百里,曰泰山,其上多玉,其下多金。有兽焉,其状如豚而有珠,名曰狪狪,其鸣自

※译文

再向南三百里,是座泰山,山上盛产玉,山下盛产金。山中有一种野兽,形状与一般的猪相似而体内却有珠子,叫作狪狪,它发出的叫声便是自身名称的读音。环水从这座山发源,向东流入汶水,水中有很多水晶石。

※原文

又南三百里,曰竹山,

※译文

再向南三百里,是座竹山,坐落于汶水边上,这座山没有花草树木,到处是瑶、碧一类的玉石。激水从竹山发源,然后向东南流入娶檀水,水中有很多紫色螺。

※原文

凡东山之首,自樕

※译文

总计东方第一列山系的首尾,自樕

※原文

东次二山之首,曰空桑之山,北临食水,东望沮吴,南望沙陵,西望湣(min)泽。有兽焉,其状如牛而虎文,其音如钦。其名曰

※译文

东方第二列山系的首座山,叫作空桑山,北面临近食水,在山上向东可以望见沮吴,向南可以望见沙陵,向西可以望见湣泽。山中有一种野兽,长得像普通的牛却有老虎一样的斑纹,发出的声音如同人在呻吟,叫作

※原文

又南六百里,曰曹夕之山,其下多榖而无水,多鸟兽。

※译文

再向南六百里,是座曹夕山,山下到处是构树,却没有水流,还有许多禽鸟野兽。

※原文

又西南四百里,曰峄(yi)皋之山,其上多金玉,其下多白垩。峄皋之水出焉,东流注于激女(ru)之水,其中多蜃、珧1。

※注释

1 蜃:即大蛤,一种软体动物,贝壳卵圆形或略带三角形,颜色和斑纹美丽。珧(yáo):小蚌。蚌是一种软体动物,贝壳长卵形,表面黑褐色或黄褐色。

※译文

再向西南四百里,是座峄皋山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下有丰富的白垩土。峄皋水从这座山发源,向东流入激女水,水中有很多大蛤和小蚌。

※原文

又南水行五百里,流沙三百里,至于葛山之尾,无草木,多砥砺。

※译文

再向南行五百里水路,经过三百里流沙,便到了葛山的尾端,这里没有花草树木,到处是粗细磨石。

※原文

又南三百八十里,曰葛山之首,无草木。澧水出焉,东流注于余泽,其中多珠

※译文

再向南三百八十里,就是葛山的首端,这里没有花草树木。灃水从此发源,向东流入余泽,水中有很多珠

※原文

又南三百八十里,曰余峨之山。其上多梓、枏,其下多荆、芑1。杂余之水出焉,东流注于黄水。有兽焉,其状如菟而鸟喙,鸱目蛇尾,见人则眠2,名犰狳,其鸣自

※注释

1 芑:通“杞”。即枸杞树。2 眠,装死。3 螽(zhong):即螽斯,蝗虫之类的昆虫,体绿色或褐色,样子像蚱蜢,以翅摩擦发音,是害虫。

※译文

再向南三百八十里,是余峨山,山上有茂密的梓树和楠木树,山下有茂密的牡荆树和枸杞树。杂余水从这座山发源,向东流入黄水。山中有一种野兽,长得像一般的兔子却是鸟的嘴,鹞鹰的眼睛和蛇的尾巴,一看见人就躺下装死,叫作犰狳,发出的叫声便是它自身名称的读音,它一出现就会有螽斯、蝗虫出来,为害庄稼。

※原文

又南三百里,曰杜父之山,无草木,多水。

※译文

第(2/5)页
上一页 目录 下一页
都在看:我也想纯情,但她们不允许鬼神老公,别太坏末世日记七日巨变我死后,未婚妻和杀人犯结婚了我的战神女婿不治邪医三山阙踹太子,嫁皇叔,重生嫡女掀翻皇朝情有独钟:深情唯念爱不停全家提前两年准备大逃荒徐子墨廖如烟权变:红颜仕途战影血途:光明与暗影之战被女主当挡箭牌?我反手让她被下线我真的是反派啊徐子墨廖如烟怪物出没娇妻前男友回国?这替身谁爱当谁当我真的是反派啊徐子墨懂兽语穿六零,家属院里我最行我去上坟,爷爷从坟里出来了!你典当功德,我来帮你完成心愿亿万哥布林,碾压高武很合理吧?户外直播:开干!玩的就是真实!官场:请叫我首长,我太想进步了剑道:我和仙女姐姐双修