再没有稚子奔跑过来争夺你的抱吻,
再没有无言的幸福触动你的心,
你将不再在你的事业中一帆风顺,
也不再能是你家庭的保护赡养者。
可怜的人,”他们说,“一个不吉的时日
已经把生命的许多赏赐从你那里取掉。”
但没有加上:“但在你身上,再也没有
半点点对它们的欲望存在着。”
如果他们只要能用心灵看出这一点,
并且言行相符,那他们就会
把他们的生命的境况从痛苦和恐惧中解放。
生者不应为死者之进入安眠而悲伤
“啊,这里你已坠入死的睡眠,
同样你也将安息着一直到永远永远,
不被每一种恼人的痛苦所扰。但我们,
我们则带着不能抑止的悲哀为你哭泣,哭泣,
站在你旁边,而在那黯惨的火堆上
你正在变成骨灰;将没有一个日子能够
从我们的心中把这永恒的忧愁取掉。”
但我们要问哀悼者:
究竟有什么大不了的哀痛,
以致一个人竟要在永恒的忧伤中憔悴下去,
如果说到头来事情不外是睡眠和安息?
在睡眠中,我们没有对生命的欲望
因为当灵魂和躯体一起沉入了
睡眠中的时候,就没有什么人还渴求自己
和生命。是的,这个睡眠可能是永恒的,
不再有对任何自我存在的渴望,
这种渴望对于已入睡了的我们毫无关系。
然而那些原始胚种在当时并没有,
根本上没有四散地走开,
远离它们自己那些造成我们感觉的运动————
因为,当一个人从睡眠中被惊醒时,
更不用说在死中
他就收拾起他的感觉。那么死亡对于我们
更是微不足道————如果还有一种东西比无更微不足道的话:因为紧随着死亡
就发生了更大群的物质的一种分散,
并且对于那生命的冰冷的中止已经
落在其身上的人,没有一个能再苏醒。