字体
关灯
返回目录 阅读足迹 更多章节
卷十六
第(4/5)页

【译文】

有个女子正在洗月亮。帝俊的妻子常羲生了十二个月亮,并开始给月亮洗澡。

有玄丹之山。有五色之鸟,人面有发。爰有青、黄(1),青鸟、黄鸟,其所集者其国亡。

【注释】

(1)青(wén)、黄(áo):传说中的不祥鸟。

【译文】

有座玄丹山。山上有一种长着五彩羽毛的鸟,这鸟有人的面孔也有头发。这里还有青、黄,也就是青鸟、黄鸟一类的鸟类,它们在哪个国家聚集栖息,那个国家就会灭亡。

有池,名孟翼之攻颛顼之池(1)。

【注释】

(1)孟翼:传说中的人名。

【译文】

有个水池,名叫孟翼攻颛顼池。

大荒之中,有山名曰鏖鏊钜(1),日月所入者。

【注释】

(1)鏖(áo)鏊(ào)钜(jù):山名。

【译文】

大荒当中,有座山名叫鏖鏊钜山,是太阳和月亮落下的地方。

有兽,左右有首,名曰屏蓬。

【译文】

有只野兽,左边和右边各长着一个头,名叫屏蓬。

有巫山者。有壑山者。有金门之山,有人名曰黄姖之尸。有比翼之鸟。有白鸟,青翼、黄尾、玄喙。有赤犬,名曰天犬,其所下者有兵。

【译文】

有座山叫巫山。还有座叫壑山。还有座金门山,金门山上有个人叫黄姖尸。有比翼鸟。有白鸟,这鸟长着青色的翅膀,黄色的尾巴,黑色的嘴。有一种红颜色的狗,名叫天犬,它所降临的地方都会发生战争。

西海之南,流沙之滨,赤水之后,黑水之前,有大山,名曰昆仑之丘。有神————人面虎身,有文有尾,皆白————处之。其下有弱水之渊环之,其外有炎火之山,投物辄然(1)。有人戴胜,虎齿,有豹尾,穴处(2),名曰西王母。此山万物尽有。

【注释】

(1)辄(zhé)然:辄,副词。然,同“燃”,燃烧。

(2)处:居。

【译文】

在西海的南面,流沙的边沿,赤水的后面,黑水的前面,屹立着一座大山,名叫昆仑丘。有一个神,长着人的脸孔、老虎的身子,身上有花纹,尾巴也有花纹,都是白色斑点,住在这昆仑山上。昆仑山下有条弱水汇聚的深渊环绕着昆仑山,深渊之外有座炎火山,东西一扔到这山上就会燃烧起来。有个人头上戴着玉胜,嘴里长着老虎的牙齿,有豹子的尾巴,在洞穴中居住,名叫西王母。所有的物产在这座山中都能找得到。

大荒之中,有山名曰常阳之山,日月所入。

【译文】

大荒当中,有座山名叫常阳山,是太阳和月亮落下的地方。

有寒荒之国。有二人女祭、女薎(1)。

【注释】

(1)女薎(miè):人名。

【译文】

有个寒荒国。这里有两个人叫女祭、女薎。

有寿麻之国。南岳娶州山女,名曰女虔。女虔生季格,季格生寿麻。寿麻正立无景(1),疾呼无响。爰有大暑(2),不可以往。

【注释】

(1)景(ying):同“影”,影子。

(2)大暑:指炙热灼人。

【译文】

有个寿麻国。南岳娶了州山的女儿为妻,她的名字叫女虔。女虔生了季格,季格生了寿麻。寿麻即使站在太阳下也没有影子,向四面高声叫喊却听不到一丁点的回声。这里异常炎热,人不可以前往。

有人无首,操戈盾立,名曰夏耕之尸。故成汤伐夏桀于章山(1),克之,斩耕厥前(2)。耕既立,无首,厥咎(3),乃降于巫山。

【注释】

(1)成汤伐夏桀(jié):成汤就是商汤,是商朝的开国君主。夏桀是夏朝的亡国之君。

第(4/5)页
上一页 目录 下一页
都在看:我,医武双绝,离婚开启无敌路见鬼!这个老六怎么又来霍霍人了开局被抓壮丁,从领媳妇儿开始崛起被赶出宗门后,全宗门跪求我回去剑道第一仙影视从小欢喜开始扶明录丈夫生死未卜,三娃嗷嗷待哺穿越后,我嫁的世子他说自己不行仁义大哥加代明末华商之南海边地公司世纪豪门从港岛开始绝世天尊陆玄通臭山贼,朕怀孕了出阳神祖怒惊三界:为悟空讨公道让你下山潜修,没让你找老婆啊重生八零:带着弟妹吃香喝辣以剑证道之叶凌权力巅峰:从提拔前被举报开始神葬塔都市无敌,我有七个恶魔师傅胖熊拯救世界噬天龙帝重生1984,假少爷带妻儿发家致富