“对,东洋娘们有办法,一个村的女人,不管姿色怎么样,必须轮着来。”
“这姿色一般的东洋女人第一浦没怀上,等了好久,好不容易,又轮到了两次。”
“到了第三浦才怀上?这生下来的娃娃就叫三浦。”
底下的观众又是一阵乐呵,这相声有点新花样。
笑声一停,一个托儿拿着报纸问道。
“藤原、藤井、近藤、后藤、加藤、伊藤、佐藤、藤本、安藤、藤峰,这东洋人这么多有藤的。这是咋回事?”
张三不慌不忙地道:“一样米养百样人,有个村,男人都死绝了,就剩一个男人了,这男人特别的讲究。”
“没床他不习惯,没床他没心情,没床他顶不了天,没床立不了地。”
“你们以为东洋人一直很富吗?不,东洋人以前穷得很,连像样的床都没几张。”
“这可怎么办,顶不了天,立不了地,就成不了事儿啊。”
“但”
底下的观众又是齐声道:“东洋娘们有办法。”
“哈哈哈哈,各位父母都知道了,确实,这东洋娘们有办法。”
“她们手巧啊,合伙做了一张轻便的藤床,可以到处搬。”
“于是乎,在村子外头的原野上,架上藤床,干了坏事,生下的娃娃,就叫藤原。”
“在井边上架上藤床,干了坏事,生下的娃娃,就叫藤井。”
“在离村子近的地方,架上藤床,干了坏事,生下的娃娃,就叫近藤。”
“在村子后边,架上藤床,干了坏事,生下的娃娃,就叫”
底下观众齐声道:“叫后藤!”
王长青听到这里,就起身离场了,比自己想象的效果要好。
这相声词写得一般,但加上相声演员的表情动作,那就不一样了。
词水了一点,但他骚啊!
下层百姓就好这一口,一骚就来劲。
而且这还是东洋娘们的故事,我睡不到东洋娘们,难道还不能听一听她们的骚样?
相信过段时间,东洋女人穿和欢服的背枕由来,跟歪解东洋人的取名由来,就会广为人知了。
这东洋人的姓氏,夏国人都能看得懂,只看字面意思,可不就这么一回事?
这时代也是一样的,只要有热点那就是有新闻。
很快夏国的报纸,就有人专门写文章,来说这东洋人的姓氏由来。
文人来写这些个骚话那就不一样了,写得那叫一个含蓄又露骨,还又能自圆其说。
该含蓄时含蓄,该露骨时露骨,让人看完还想看,重要的是看完了你觉得他说的是真的。
这时期津门有不少国家的租界,意、法、比、苏、英、东洋加上各国的领事馆。(章尾有图)
当津门的相声轰动的时候,各国的领事馆也都收集到了这一信息,也乐得落井下石。
各国的报纸也这事当成了一热点新闻,进行各种歪曲解读,可把东洋人气得不轻。
东洋领事馆花了大价钱,在报纸上发表文章,进行纠正,还通过外交渠道向民国政府提出抗议。
民国政府迫于压力,只针对报纸进行了管制,不允许报纸上登这种伤害东洋人情感的文章。
但你管得了报纸,还管得了下层百姓爱听什么吗?