“教授。”
斯科特看着纸条上的地址拧起眉:
真的是巧合吗?否则,他们的目的地怎么会一致?
他愈发觉得贝莱尔可疑了。
可贝莱尔浑然不知他们的质疑。
查尔斯决定道:“我想,我可以带你们过去。”
“好啊,”贝莱尔立刻点头。
有当地人带路,总比他们在这里绕圈子强。
查尔斯将纸条还给贝莱尔,他们商议着明天一早在这里汇合。
“贝莱尔……”
康纳回来了,他看起来脸色不太好。
走到贝莱尔面前,他正要说点什么,却注意到另外两个人,于是他闭上了嘴。
“康纳,这是查尔斯,这是斯科特,他们说要帮忙带路。”
贝莱尔乐滋滋地说。
康纳初见两人的反应和他完全一致:
沉默地注视着斯科特,用力地攥着吧台边。
斯科特看着他们,也没说话。
倒是查尔斯抢先打破沉默,“那么,我们明天在这里见。”
当斯科特推着查尔斯的轮椅离开后,康纳依然目送着着斯科特的后背。
他松开手,吧台留下五道指樱
他仿佛相当随意而不在乎地问:“多高?”
贝莱尔却完全明白他在问什么,并做了个痛苦表情,“一米九一。”
“哦,哼1
康纳勉强应着,拖过一把高脚凳坐了下来。